古詩鹿柴
《鹿柴》
唐·王維
空山不見人, 但聞人語響。 返影入深林, 復照青苔上。
註解:
1、鹿柴:以木柵爲欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
譯文:
山中空空蕩蕩不見人影, 只聽得喧譁的人語聲響。 夕陽的金光射入深林中, 青苔上映着昏黃的微光。
賞析:
這是寫景。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接着以“但聞”一轉,引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。最後又寫幾點夕陽餘暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。
本文鏈接:https://www.yglzw.com/lzsj/aiguo/303839.html