當前位置

首頁 > 勵志句子 > 經典的句子 > 描寫英語特點的諺語

描寫英語特點的諺語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

1、七裏傳到八里,鞋子穿到襪裏。

描寫英語特點的諺語

Seven miles to eight miles, shoes to socks.

2、養豬不墊圈,不算莊稼漢。

Pigs are not washers, not farmers.

3、立秋不見耙,誤了來年夏。

The harrow disappeared in the early autumn and missed the next summer.

4、八分半山一分田,半分水路和莊園。

Eight and a half hills, one field, and half waterways and manors.

5、旱雨下不多,暮裏暮囊日頭落。

It doesn't rain very much and the sun sets at dusk.

6、三朝迷路起西風。

The three dynasties lost their way and westerly winds rose.

7、下了初四雨,一月晴九天。

It rained in the fourth day of junior year, and it was clear in January for nine days.

8、溼鋤糜子幹鋤谷,露水地裏鋤芝麻。

Wet hoe, dry hoe, dew hoe sesame.

9、要得莊稼好,須在豬上找。

If you want the crops to be good, you must look for them on the pigs.

10、二郎山戴帽,長工睡覺

Erlang Mountain wears a hat and sleeps long-term workers.

11、看馬不帶料,惹得衆人笑。

Looking at the horse without any expectations made everyone laugh.

12、南風暖,北風寒,東風潮溼,西風乾。

The south wind is warm, the north wind is cold, the east wind is wet and the west wind is dry.

13、學如逆水行舟,不進則退。

Learning is like sailing against the current; if you don't advance, you will retreat.

14、河裏浮青苔,畢有大雨來。

The moss floats in the river and there is a heavy rain.

15、芝麻瓜,怕重茬。

Sesame melon, afraid of repeated cropping.

16、好人不留種,壞人白白動。

Good people do not keep seeds, bad people do nothing.

17、麥要種成,谷要鋤成。

The wheat must be planted and the grain hoed.

18、自扳磚頭自磕腳。

Self-pulling bricks knock their feet.

19、彎扁擔彎彎在,硬扁擔硬爽脆。

Bend flat pole bent in, hard flat pole hard crisp.

20、好草不吃喜歡吃爛稻杆。

Good grass does not like rotten rice stalks.

21、千補萬補,不如食補。

It's better to make up for everything than to eat it.

22、書讀百遍,其義自見。

Reading a book a hundred times is self-evident.

23、先爲親,再爲鄰。

First be a relative, then a neighbor.

24、金窩銀窩,不如自家狗窩。

Golden nest and silver nest are better than doghouse.

25、物離鄉則貴,人離鄉則賤。

Things are expensive when they leave home, but people are cheap when they leave home.

26、早晨下雨當日晴,晚上下雨到天明。

It rains in the morning and sunny in the day. It rains till dawn in the evening.

27、正月十五雪打燈,當年多是好收成。

On the fifteenth day of the first lunar month, when snow was lighting, the harvest was good.

28、種樹十年,強似種田。

Planting trees for ten years is better than planting fields.

29、秋田劃破一層皮,勝似春天犁十犁。

The autumn field is better than ploughing ten ploughs in spring.

30、一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。

An inch of time and an inch of gold make it difficult to buy an inch of time.

31、若要豬牛不生病,做到窩幹食草淨。

If pigs and cattle do not get sick, they should have a clean nest and eat grass.

32、燕低兆雨,燕高兆晴。

Yan low threatens rain, Yan high threatens sunshine.

33、土是根,肥是勁,水是命,種是本。

Soil is the root, fertilizer is the strength, water is the life, seed is the root.

34、指親親,靠鄰鄰,不如自家學勤勤。

It is better to study diligently at home than to be close to one's neighbour.

35、牲口要好,夜草要飽。

Animals are better, evening grass is full.

36、冬季積堆草,春來就是寶。

If you pile up grass in winter, spring is a treasure.

37、冬走十里不黑,夏走十里不明。

It is not dark to walk ten miles in winter, but unknown to walk ten miles in summer.

38、冬上金,臘上銀,正月上糞淨哄人。

Gold in winter, silver in wax, and clean dung in the first month.

39、跟老虎吃肉,跟狗吃喔。

Eat meat with tigers and dogs.

40、力是壓大的,膽是嚇大的。

Force is strong, courage is frightening.

41、活着孝順吃一口,勝過死後獻一斗。

A mouthful of filial piety in life is better than a fight after death.

42、心爲狠,命爲窮。

Heart is cruel, life is poor.

43、西風不過午,過午連夜吼。

The westerly wind can't pass midday and roar all night after midnight.

44、三分料,七分喂。

Three feeds and seven feeds.

45、好記性不如爛筆頭。

A good memory is better than a bad pen.

46、吃麼流,做麼侯。

How to eat and how to cook?

47、路遙知馬力,日久見人心。

Lu Yaoyao knows horsepower, and he sees people's hearts and minds for a long time.

48、蒸饃省,烙饃費,撕疙瘩擀麪賣了地。

Steaming province, braising fees, tearing knotty rolled noodles sold land.

49、一堵防風牆,十年豐收糧。

A windproof wall, ten years of harvest.

50、有理走遍天下,無理寸步難行。

Reasonable walking all over the world, unreasonable step is difficult.

51、春挖一個蛹,夏少萬頭蠅。

Dig a pupa in spring and fewer than ten thousand flies in summer.

52、狐狸不曉得自己尾巴臭。

The fox does not know that his tail stinks.

53、上有天堂,下有蘇杭。

There is heaven above and Suzhou and Hangzhou below.

54、有料沒料,四角攪到。

Unexpectedly, the corners stir up.

55、酒逢知己千杯少,話不投機半句多。

A thousand drinks are not enough for a confidant, but half a sentence is not speculative.

56、牛要滿飽,馬要夜草。

Cattle need to be full, horses need evening grass.

57、滿瓶子不響,半瓶子咕撞。

The full bottle is silent and the half bottle is muttering.

58、廿歲姐,七歲郎。

Twenty-year-old sister, seven-year-old Lang.

59、七月犁地不帶耱,不如在家坐。

It's better to sit at home when ploughing in July.

60、生定的性,釘定的秤。

Sex of birth, scale of nail.

61、麥種不選,產量對半。

If wheat is not selected, the yield is half.

62、夏季少除一窩草,秋季半天鋤不了。

A litter of grass is not enough in summer to hoe half a day in autumn.

63、好馬不停蹄,好牛不停犁。

A good horse never stops ploughing, a good ox never stops ploughing.

64、馬看牙板,人看言行。

Horses look at their teeth and people look at their words and deeds.

65、一張牀不眠兩樣人。

There are two kinds of people who can't sleep in one bed.

66、冬吃蘿蔔夏吃薑,不勞醫師開藥方。

Eat radish in winter and ginger in summer, and don't bother the doctor to prescribe.

67、金鄉鄰,銀親眷。

Jinxiang neighbors, silver relatives.